история


Скоро новогодние праздники 2013. Готовность №1

Каждое время года прекрасно по-своему, особенно зима, и мы с удовольствием наслаждаемся искрящимся снегом, легким морозцем, полностью отдаемся веселой кутерьме новогодних праздников и гуляний. Но перед этим – напряженное время приготовлений к встрече Нового 2013 года Черной водяной Змеи и следующего за ним Рождества. Время еще есть, поэтому попробуем составить памятку, так, на всякий случай, вдруг пригодится?

Наряд. «- Вы полагаете, все это будет носиться? – Я полагаю, что все это следует шить!». Замечательные слова. И правда, Новогодняя ночь – прекрасный повод надеть длинное вечернее платье или какой-либо другой экстравагантный наряд, но в любом случае – стать звездой новогодней ночи. А с некоторыми советами относительно выбора новогоднего наряда вы можете ознакомиться в статье нашего журнала "В чем встречать Новый 2013 год Черной водяной Змеи?"

К выбранному наряду обязательно нужно подобрать праздничный новогодний макияж. Он может быть таким, как описан в статье "Новогодний макияж. Правила макияжа для встречи Рождества и к новогодним праздникам 2013".


История моды. Светские львицы или как появился «от кутюр» (часть II)

...Утром светская львица надевала на голову батистовый чепчик, отделанный кружевами, капот из светлой кашемировой ткани, застегивавшийся сверху донизу на пуговицы, между которыми виднелись батистовая плиссированная рубашка, на ногах у нее были яркие вышитые туфельки. В этом костюме она принимала своих поставщиков, портного, модистку, оружейника (!), седельника и грумов.

С деловым видом расспрашивала она о своих лошадях, проверяла счета, отдавала приказания садовнику и грумам. Затем она вторично одевалась для приема приятельниц. Утренний чепчик заменялся кружевным с лентами (чепчики в эту эпоху были вообще в большой моде и носились со всякими туалетами), она надевала шелковую юбку с тремя воланами и поверх нее фуляровый пеньюар, прихваченный у талии-кушаком с золотой пряжкой, и на руки — митенки (прозрачные шелковые перчатки без пальцев). В таком виде она принимала своих приятельниц и садилась с ними за стол в то время, как мужья завтракали в модном кафе.

Завтрак был обильный и сытный, тогда модницы не пренебрегали едой и даже любили покушать: надо же было набирать силы для того образа жизни, который они вели. И пока устрицы, индейки с трюфелями, паштеты и т. п. быстро уничтожались, они выпускали свои острые когти и слегка терзали репутации своих ближних. Разговор вертелся главным образом вокруг спорта и сплетен, о литературе и искусствах не упоминалось ни единым словом, казалось, будто они и не знали о том, что Виктор Гюго принят в Академию, что Мюссе издал свои поэмы, а Мериме, Теофил Готье, Гейне и Дюма написали свои лучшие произведения.


История моды. Новое слово от Кавакубо

«Вторжение» с Востока в европейский стиль одежды началось еще в 70-х гг. XX века. Но подлинное его значение стало ощущаться лишь в 80-х, когда творчество великой японской троицы — Рэй Кавакубо, Йоджи Ямамото и Иссэй Миякэ, — шедшей своим творческим путем, вырабатывавшей совершенно неповторимый стиль в одежде, стало оказывать заметное влияние на мировую моду.

Японские каноны красоты в корне отличаются от общепринятых, европейских. Физической красоте в Японии не придается такого первостепенного значения, как в Европе и Америке. Привлекательность, очарование рассматриваются как духовные качества. В отличие от своих западных коллег, которые одержимо стремятся подчеркнуть сексуальность и облечь женское тело в самую узкую и прозрачную одежду, какую только можно, японцы сексуальность не подчеркивают, а прячут ее внутрь, предлагая закутать тело, ориентируясь на геометрические формы кимоно.

Получается, что японская мода — это особая философия жизни. Если на Западе вовсю стремятся с помощью пластической хирургии, наисовременнейшей диетологии и спортивной медицины сделать из человеческого тела настоящее произведение искусства, то восточные дизайнеры создают все новые и новые пропорции... костюма, которые так изменяют тело, что сама одежда становится произведением искусства.


История моды. Новое слово от Рэй Кавакубо (часть II)

...Кстати, в чем-то Рэй Кавакубо сродни другому известному японскому дизайнеру по одежде — своему земляку Йоджи Ямамото, особенно в обожании черного цвета. (Во многом благодаря Рэй черный цвет правил бал на подиумах 80-х гг.). Хотя в последнее время между ними наметились серьезные различия: Ямамото все сильнее втягивается в полемику с западным стилем, а Рэй по-прежнему уверенно идет своим путем, порой чрезвычайно трудным...

В богатые 80-е гг. ее модели казались жалкими и бесформенными. Западные женщины не понимали Кавакубо, которая в эпоху повальной моды среди женщин на пышный силиконовый бюст говорила, что в ее платьях женщины не нуждаются в больших грудях, чтобы чувствовать себя женственными. «Мне не интересно делать женщину прекрасной», — добавляет она.

Костюмы Кавакубо отрицают все западноевропейские представления о моде. Они скрывают женское тело под многослойными тканями. Они не декоративны и не льстят фигуре женщины. Ее мода не функциональна, она не стремится к эффектности. Поэтому очень часто можно услышать примерно такое: «Головой я склоняюсь к Кавакубо... но одеваться все же буду у французов».


История моды. Деконструктивизм Миякэ и Ямамото

Принято считать, что японские дизайнеры пытаются не столько расширить границы моды, сколько сделать их совершенно прозрачными. Всем своим творчеством уроженец Хиросимы Иссэй Миякэ (род. в 1935 г.) стремится ответить на простой вопрос: «Что же такое мода?»

То, что он делает, во-первых, назвать одеждой порой просто невозможно и, во-вторых, не принадлежит ни Западу, ни Востоку. Ведь то, что выглядит как элемент скафандра, может оказаться копией церемониального наряда самурая.

Страсть Миякэ — плиссировка и натуральные волокна. Увлекаясь, он нередко нарочито удаляется от изначального предназначения одежды и создает костюмы, которые, минуя подиум, становятся музейными экспонатами. Иссэй Миякэ с детства любил рисовать. Закончив Токийскую академию Искусств, он перебрался в Париж, поступил в школу при Синдикате Высокой Моды. Первым невероятно талантливого юношу заметил Ги Ларош, но учился Миякэ у более близкого ему по мировоззрению Юбера де Живанши. Любопытно, что искусство от кутюр его не привлекало: Иссэй отдал предпочтение готовому платью прет-а-порте). Вернувшись в 1970 г. в Токио, он создал свою студию и начал колдовать над новыми материалами и формами, стремясь перенести традиции японского национального костюма в современное платье.